Habanera - by Filipa Giordano



L'amour est un oiseau rebelle que nul ne peut
apprivoiser
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle s'il lui
convient de refuser
Rien n'y fait, menace ou prière, l'une parle bien,
l'autre s'etait
Et c'est l'autre que je préfère, elle n'a rien dit,
mais elle me plait
L'amour est un oiseau rebelle que nul ne peut
apprivoiser c'est bien en vain qu'on l'appelle s'il
lui convient de refuser.L'amour est enfant de Bohème;
il n'a jamais connu de loi
Si tu ne m'aimes pas je t'aime; si je t'aime prends
garde à toi!
Prends garde à toi!
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas je t'aime
Prends garde à toi! Mais si je t'aime, si je t'aime,
prends garde à toi!
L'amour est enfant de Bohème,Il n'a jamais jamais
connu de loi
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi
Prends garde à toi! Si tu ne m'aimes pas, si tu ne
m'aimes pas, je t'aime
Prends garde à toi! Mais si je t'aime, si je t'aime,
prends garde à toi!
L'oiseau que tu croyais surprendre battit de l'aile et
s'envoi a L'amour est loin, tu peux l'attendre : tu ne
l'attends pas, il est là
Tout autour de toi, vite vite il vient, s'en va, puis
il revient
Tu crois le tenir, il t'évite, tu crois l'éviter, il
te tient! tout autour de toi vite vite,il vient, s'en
va, puis il revient
Tu crois le tenir, il t'évite.
Tu crois l'éviter, il te tient!

_____________________________

El amor es un pájaro rebelde
que nadie puede domesticar,
y no vale de nada que uno lo llame
si él prefiere rehusarse.
De nada sirven amenazas ni plegarias.
Este habla bien, el otro es callado;
y yo prefiero al otro.
No dijo nada, pero me gusta.
El amor es un niño gitano,
que jamás conoció la ley.
Si tú no me amas, yo te amo;
y si te amo, ¡cuídate de mí!
El pájaro que creías domesticado
bate las alas y remonta vuelo...
El amor está lejos y tú lo esperas;
ya no lo esperas ¡y aquí está!
A tu alrededor, rápido, muy rápido,
viene, se va y luego regresa...
Crees que lo tienes y se te escapa,
Crees escaparle y él te tiene

Comentarios

HuelveElena ha dicho que…
La versión de la Filippa me parece muy sensual fijate. Estaba pensando escribir sobre las neodivas de la ópera.
¿La versión de la Callas no te gusta?
Mauxito ha dicho que…
No, no la he escuchado... pero la buscaré!!
Me regalaron una serie de CD's de mujeres alrededor del mundo, y es extraordinario!! perfecto... allí conocí a Filippa!...
jajajaja, si escribes algo... pues me comentas y te visito.. un gusto

Entradas populares de este blog

Shakira - Beyonce

Hablando de Tecnología, Salvadoreñamente

Salarrué - La primeritita comunión Menchedita Copalchines